El Soses Femení cau derrotat al Palau d’Anglesola
Dilluns, 31/03/2008 (11:12)
Futbol Femení El Soses Femení va caure derrotat clarament pel segon classificat del campionat de lliga, el Palau d’Anglesola. El resultat final, 6 a 0, és el fruit de la diferència entre els dos equips: el palau, un equip configurat per intentar pujar de categoria on la majoria de jugadores fa anys que s´hi dediquen ( i es nota), i el Soses, que aquesta setmana ha celebrat el seu primer mig any de vida. El partit va començar malament per les nostres, doncs les locals van anotar en la primera jugada. Als 10 minuts el marcador ja reflexava un 3 a 0. A partir d’aquí, les sosines es van ficar al partit i van jugar bé, van combinar amb encert i van arribar a dominar el joc en alguns compassos de la primera meitat, que va acabar amb un 5 a 0 a favor de les locals.
La segona part va ser més igualada i el Palau només va poder véncer per 1 a 0. En resum, bona actuaciío de les sosines, que van donar un pas més en la seva progressió. Només cal lamentar no haver anotat cap gol, doncs es va disposar de vàries ocasions, fet que demostra que s’estan assimilant els conceptes i que el treball tan dur que es duu a terme durant la setmana està causant efecte.
La porteria sosina va ser defensada als darrers minuts per la Marta, que va haver de suplir Neus, que va rebre un fort cop al costat. Cal destacar la bona preparació física de les nostres, un fet que confirma que estan treballant molt bé.
El proper diumenge, a les 16:30, el Municipal de Soses serà escenari del darrer partit de lliga, que enfrontarà al Soses Femení, penúltim, amb el Pardinyes B, que és el cuer. El que ja ningú podrà arrebatar a les nostres jugadores és el fet d’haver debutat a la competició aconseguint, de moment, una victòria i un empat. A algú li pot semblar poc, però analitzat fredament és un èxit que cal valorar.
Soses Femení: Neus, Alícia, Clara (c), Sandra Palau, Marta, Aida, Sandra Baqué, Anna, Rosaura, Ivet i Meri. També van jugar: Tània, Ester, Cristina, Mercè, Raquel i Mònica.
Credifinca Soses 4 - Tàrrega 3. No hi va faltar de res: gols, expulsions i emoció, molta emoció. Els nostres veterans van realitzar una sortida fulgurant i al minut 16 ja guanyaven per 3 gols a 0, amb dos gols de l’Antònio Prieto i un del Xavi Sànchez. L’eufòria davant d’aquesta exhibició de joc, va dur l’equip a la relaxació, i ja sé sap, si et relaxes davant un equip tant potent com el Tàrrega et tocarà patir. I, així va ser. Als 4 minuts de la segona meitat els de l’Urgell havien situat el marcador a 3 a 2.
Canvi d’hora La matinada del dissabte 29 al diumenge 30, exactament a les 2 AM, s’ha d’avançar l’hora dels rellotges a les 3:00. A partir d’aquest moment, gaudirem de tardes amb llum solar fins més tard. Per desoses.cat, això significa que la vida social del poble s’allarga una hora hora més. I també significa que el diumenge hi haurà més d’un que arribarà una hora tard al compromís que tingui adquirit. Penseu que si heu quedat a les 10 del matí, us hi heu de presentar a les 9 de l’hora actual.
Agenda del Cap de Setmana (29 i 30 de març del 2008): Aquestes són les activitats programades pels col·lectius de Soses pel cap de setmana que estem a punt d’encetar. Després d’uns dies festius, en que el poble ha quedat gairebè desert, esperem que aquestes activitats serveixin per retrobar-nos els uns amb els altres.
Slot Soses Aquest proper dissabte per la tarda, com tots els darrers dissabtes de mes, tindrà lloc la cursa valedera pel Campionat de l’Slot Soses. Aquesta serà la segona prova del campionat. Si voleu recordar la normativa d’aquest campionat, aquí teniu l’enllaç:
Club de Lectura de Soses Ahir a les nou del vespre es va celebrar a la biblioteca la primera trobada del recent fundat Club de Lectura de Soses. La coordinadora, la Mònica Sirisi, va proposar com a primer llibre a llegir “La ciudad de la bestias” de Isabel Allende. Els asistents a la reunió vam acceptar gustosament el repte (després de desestimar la proposta de començar per un Mortadelo i Filemón). Es va optar per llegir el llibre en espanyol, ja que sempre és millor llegir una versió original que una traducció.